< JR 飯田線 >< JR Iida line > |
||||||
14年7月26日 | 小和田⇒大嵐:失敗 | |||||
July/26/2014 | from Kowada to Ozore : failure |
|||||
●「 おちば : fallen leaves : 落ち葉 」が 「 つもってい : piled up : 積もってい 」ます。 「 すべったら : If I slip : 滑ったら 」 「 おしまい : all is over : お仕舞い 」・・・ですね |
||||||
ひろみちゃん8021 さん | ||||||
こんにちは(^^♪ お一人なら “お仕舞い!!”で、どうしたらいいのでしょうか? (2014年08月08日 07時41分05秒) |
||||||
mami1997 さん | ||||||
落ち葉は滑りやすい~! 足元危ないですね 大雨か何かで 山の表面が崩れたんでしょうか 木が倒れてるような・・・ (2014年08月08日 12時41分25秒) |
||||||
●「 こや : cabin : 小屋 」がありました |
||||||
川岸51 さん | ||||||
はよございます いつもありがとうございます 今日の分ポチっと完了です (2014年08月08日 08時18分14秒) |
||||||
●「 とにかく : anyhow : 兎に角 」「 のぼり : up : 上り 」です | ||||||
あ――ちゃん さん | ||||||
山道 石畳?? 滑りにくいように 溝も付けてきれいに舗装してありますね。 これは 傾斜があっても 歩きやすい道だと思いますよ。 土だと とっても滑りやすくて もっと大変なんですよ^^ いつもありがとうございます。 (2014年08月08日 09時17分38秒) |
||||||
mami1997 さん | ||||||
まっすぐな杉が綺麗です~(^-^)P (2014年08月08日 12時41分25秒) | ||||||
●「 じゅんろ : suggested route : 順路 」を 「 しめしている : have shown : 示している 」ようです |
||||||
●「 のぼり : up : 上り 」ます | ||||||
●「 りす : squirrel : リス 」の 「 ひけし : fire fighter : 火消し 」さん |
||||||
●「 くずれ : collapsed : 崩れ 」かかっています | ||||||
●「 またぐ : stride over : 跨ぐ 」しかないようです | ||||||
monmoegy さん | ||||||
没写真のページ「没」の字満載(笑) よくこんな道歩けますねぇ。 キモチ悪くないですか。 なんかこのごろだったら死体が出てきそう。 (2014年08月08日 05時07分26秒) |
||||||
●「 あれにみえるは : to show there : あれに見えるは 」・・・ |
||||||
●「 がーどれーる : guardrail : ガードレール 」でした | ||||||
じぇりねこ さん | ||||||
おはようございます(^O^) 総集編だ~(●^o^●) いつも思うけど(^^ゞ流れが分かって面白いですよね(^O^) 凄い山道!!って思ったけど車の通る道路に出るのね これは昔使っていた道なのかな… でも歩く場所が石?舗装?されているので大昔の道では無いですよね 今は道も良くなって便利になりましたよね~ 応援ポチポチ☆ (2014年08月08日 10時15分42秒) |
||||||
●やっと「 ふつう : usual : 普通 」の「 みち : road : 道 」に 「 で : go out : 出 」ました |
||||||
●「 しおざわちく : Shiozawa district : 塩沢地区 」だそうです | ||||||
●「 ちいさな : tiny : 小さな 」 「 ひょうじ : indication : 表示 」が・・・ |
||||||
●「 こうみんかん : community center : 公民館 」のようです | ||||||
●さて「 このみち : this road : この道 」を 「 い : go : 行 」きます |
||||||
●「 みぎした : right-lower : 右下 」の 「 けしき : view : 景色 」です |
||||||
●「 てんりゅうがわりんどう : Tenryugawa forest road : 天竜川林道 」です |
||||||
●「 こや : cabin : 小屋 」ですね | ||||||
●「 とつぜん : suddenly : 突然 」 「 どうろ : road : 道路 」に・・・ |
||||||
●この「 おじいさん : male senior-citizen : お爺さん 」のものでしょうか? |
||||||
●「 はし : bridge : 橋 」ですね | ||||||
●「 しぜんすいり : natural water supply : 自然水利 」だそうです | ||||||
●「 した : below : 下 」の「 かわ : river : 川 」です。 たしかに「 きれいな : clean : 綺麗な 」「 みず : water : 水 」のようです |
||||||
●だそうです | ||||||
●「 みち : road : 道 」は 「 つづ : continue : 続 」きます |
||||||
●なんだか「 もや : mist : 靄 」がかかってきました | ||||||
●「 けしき : view : 景色 」も「 すこし : a little : 少し 」 「 ゆうぐれ : evening : 夕暮れ 」に・・・ |
||||||
●「 こわだはし : Kowada bridge : 小和田橋 」だそうです | ||||||
●「 きちょうな : important : 貴重な 」 「 らんどまーく : landmark : ランドマーク 」です |
||||||
●「 いよいよ : really 」 「 ゆうぐれ : evening : 夕暮れ 」です |
||||||
●「 どうろ : road : 道路 」も 「 くらく : darkly : 暗く 」なってきました |
||||||
●「 いえ :house : 家 」のようです | ||||||
●その「 いえ :house : 家 」の 「 わんこ : dog 」です |
||||||
●「 けっきょく : finally : 結局 」 この「 くるま : car : クルマ 」で・・・ |
||||||
●この「 おじさん : gentleman 」に・・・ | ||||||
お山の娘 さん | ||||||
小和田駅から大嵐駅に向かって歩いている人を飯田線の終電に間に合うように父が車で大嵐駅まで送ったと母から話を聞きました。あの時、父は右手が痛くてお箸を持つのもままならない状態だったのに、困っている人をそのまま放っても置けずにしたことですが、母にしてみれば痛い手でハンドルを握り夜の山道を走る父が心配でたまらなかったと思います。 何時に小和田駅に降りて歩き出したか存じませんが、山は日が暮れるのが早く、携帯も繋がりません。懐中電気も持たず何の準備もなくて山を歩くというのは危険だと言っていました。 あの付近ではクマも出没します。いつだったか忘れましたが、山で遭難者が出て警察と消防の方が捜索をしたという話も聞いたことがあります。 楽しみでやっていることを否定はしませんが、どの駅間を歩くにしても、下調べをして計画をたてて準備万端で臨んで人に迷惑をかけないようにしてください。 (2014年09月05日 15時36分22秒) |
||||||
●「 おおぞれえき : Ozore station : 大嵐駅 」まで 「 おくって : drive : 送って 」いただきました |
||||||
●「 よる : night : 夜 」の 「 おおぞれえき : Ozore station : 大嵐駅 」です |
||||||
●「 とよはしゆき : train for Toyohashi : 豊橋行 」が 「 やって : come 」きました |
||||||