名鉄 常滑線
03年12月13日 大同町→柴田
小学生の頃「子供の科学」に、この「大学」の事がよく載ってたコトを思い出しました。たしか「ホバークラフト」の研究の話だったと思いますが.....
とにかく「工事中」の駅でした。「新空港開設」と何か関係があるのかも知れませんが「部外者」にはよくわかりません。
「大同町」駅の南端の「改札口」だとは思いますが「例」によって「記憶」が......
この季節だと、つまり「いしや〜きいも〜」のことでしょうか?
「水路」上に造られたやすらぎのスペース。「公園」と言ったら大袈裟ですが.....
「踏切」です。なんか「上部」に「信号機」のようなモノがあります。
「公園」のようです。
前からこの「白い棒」の「役目」が気になってました。「不用」なものが付いているはずはありません。どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら.....
「階段付き」の「踏切」です。「JR 武豊線」でも見かけました。
右側の自販機のたばこはどうやって買えばいいのでしょう?
前々回看板のあった、ホテル「安楽荘」のようです。
「社宅」と軽く仰ってますが、これは立派な「団地」ですよね。
「アーノルド・シュワルツネッガ○」なら勝てるかも知れませんが......あるドイツ人がこの名前の発音を「特訓」してくれました。「シュワァルッツ・ネッグワァ〜〜」てな感じでした。特に最後の「ワァ〜〜」の「伸ばす」部分は「舌」を「口蓋の上部」に当てて「激しく」息を吐くというアレで、ワタシはラッパ(サックスとかですが)吹いてた関係で今でも出来るんですが、そのオカゲで大分誉められました。

このドイツ人さんとの最も「スカタン」な「下手な英語同志」の例を...

■R.P:おまえ「ソカ」知ってるか?
●fumio:「スカ」か?「レゲェ」の一種の....
■R.P:そうじゃない!スポーツだよ!
●fumio:知らん知らん。
■R.P:馬鹿言うな。この国のテレビでも「ソカ」やってたぞ!

彼はイライラしてきて右手の人差し指と中指をV字型に開いて、指で「ボール」を蹴るマネをしました。

●ご注意ください。ドイツでは「サッカー」は「ソカ」と発音するようです。
まぁ「半田」方面だと思いますが......
「チャップリン」だと思います。彼は「愛されて」いますね。ビデオやDVDを買うほどじゃありませんが、ワタシもやっぱり「好き」です。
「柴田」駅です。
次回はまず「名和(なわ)」駅です。
「駅前」は「工事中」のようです。
「プラットフォーム」の光景です。
「17.」の反対側です。